Treinamentos
Do momento que você chega, por um mês quase seguido. São tão interessantes gente! Nem da sono ficar sentado mais de uma hora ouvindo o cara lá falar em italiangles. Sem contar que eu nao entendo nada né. As vezes eles perguntam pra gente, sobre o que eles falaram e sobre nossas posições em caso de emergencia.
As provinhas são faceizinhas também, cola de algum inteligente e tá tudo certo!
Durante o drill normalmente eles também fazem perguntas. não sempre.
Se você não entende bem ingles fica complicado...
Se você não for a esses treinamentos ganha infração, e 3 de segurança dizem que é desembarque. Não sei se funciona pra todo mundo, mas um Ass que embarcou comigo foi desembarcado por isso.
Se você der sorte vai ser no seu horario de trabalho. Os meus foram...
Também tem o meeting com o Capitão, mas esse tem duas histórias incriveis que eu vou contar depois ;)
Você não precisa falar super ingles pra embarcar, mas eu acho que embarcar sem ingles nenhum é muito ruim, porque dificulta até pra "fazer amigos".
E dai, eu só gosto de brasileiro!
-Você pode ir pra um navio que não tenha muitos brasileiros.
-Os seus chefes vão falar com você em ingles.
-Pessoa aleatorias vão falar com você.
-Os training são em ingles.
Então eu vou sair do navio fluente? Vai. Em FILIPINGLES!
Já falei disso, é aquilo né, sem passado nem futuro, tudo aqui acontece no presente.
Seu ingles pode melhorar em vocabulario, mas em pronuncia não. O verbo "to be" vira- TÛ BÍ", o "my friend" vira "MAI PRIENDÍ".
É melhor vir sabendo pelo menos um pouco, só que logico que da pra vir sem... Jogo de cintura na entrevista e já era!
Quando eu vim eu já falava até que bem, mas entendia muito mal. Estranho né? Vai ver é porque eu aprendi escrevendo na internet.. Enfim...
Eu tenho uma amiga que diz que não fala e não entende ingles, mas eu sempre vejo ela de papo com a galera. Oi?
Ela me falou que pra tudo ela sorri e diz: Yeahh, normal on board! ou No problem! hahahaha
Um dia eu vi ela puxar assunto com um carinha -italiano- que ela era afim. Oi? como assim?
Um dia o cara do bar me disse enquanto eu limpava um trolley: "Can I helpyoou?! Eu não entendi, acreditam? eu fiquei tipo "oi? RELPIU, que que é isso? hahaha. Ele me olhou como se eu fosse um ET. Depois caiu minha ficha.
Eu lembro que na minha primeira semana, no primeiro dia eu não entendia nem o meu nome! Porque além de tudo tem o sotaque horrivel deles e o ingles aprimorado. Eu ouvia um "#$%%¨GLASS $%¨&" ai pegava todos os copos e fazia qualquer coisa com eles.
Se você der sorte, enquanto voce vai pra dish wash ou enquanto prepara os copos algum supervisor vai aparecer e mandar voce fazer outra coisa, e ai se não entender, faz a mesma coisa denovo!
Ahh, isso acontece muito, um te manda fazer algo, ai voce ta indo fazer vem outro e manda fazer outra coisa. Aí você esquece a anterior e bola pra frente ;)
"Brum all buffet" OI? brum? Ahh, é pra varrer!! E esas coisinhas pegam.. Tipo," Ahh, oi fulana, voce vai brum agora? !Ahhhhhhh, sai de mm! A gente acaba pegando as palavras chaves, e falando só elas!
Com os passageiros aqui na europa usa-se mais não muito, passageiros na maior parte italianos não falam muito ingles.
Sono tá tendo aqui, beijos gente.
Eu tenho uma amiga que diz que não fala e não entende ingles, mas eu sempre vejo ela de papo com a galera. Oi?
Ela me falou que pra tudo ela sorri e diz: Yeahh, normal on board! ou No problem! hahahaha
Um dia eu vi ela puxar assunto com um carinha -italiano- que ela era afim. Oi? como assim?
Um dia o cara do bar me disse enquanto eu limpava um trolley: "Can I helpyoou?! Eu não entendi, acreditam? eu fiquei tipo "oi? RELPIU, que que é isso? hahaha. Ele me olhou como se eu fosse um ET. Depois caiu minha ficha.
Eu lembro que na minha primeira semana, no primeiro dia eu não entendia nem o meu nome! Porque além de tudo tem o sotaque horrivel deles e o ingles aprimorado. Eu ouvia um "#$%%¨GLASS $%¨&" ai pegava todos os copos e fazia qualquer coisa com eles.
Se você der sorte, enquanto voce vai pra dish wash ou enquanto prepara os copos algum supervisor vai aparecer e mandar voce fazer outra coisa, e ai se não entender, faz a mesma coisa denovo!
Ahh, isso acontece muito, um te manda fazer algo, ai voce ta indo fazer vem outro e manda fazer outra coisa. Aí você esquece a anterior e bola pra frente ;)
"Brum all buffet" OI? brum? Ahh, é pra varrer!! E esas coisinhas pegam.. Tipo," Ahh, oi fulana, voce vai brum agora? !Ahhhhhhh, sai de mm! A gente acaba pegando as palavras chaves, e falando só elas!
Com os passageiros aqui na europa usa-se mais não muito, passageiros na maior parte italianos não falam muito ingles.
Sono tá tendo aqui, beijos gente.
Pânico total no meu primeiro training. Salvatore falando inglês era pra de um desespero sem explicação, tipo, eu já estava perdida por ser o primeiro contrato e ainda sem entender nada. Pensei: "fudeu".
ResponderExcluirE o sotaque pega e o verbo no presente muito mais. E olha que no começo até tentava corrigir e falar no passado ou futuro, mas as pessoas insistiam no presente até que me venceram... tudo no presente.
E esse negócio de te mandarem fazer as coisas e vc não entender... Válido. Entende pelo menos o básico "pantry", vai pra pantry e vê o que tem pra fazer, se não for aquilo, alguém vai fazer. Se te mandarem fazer várias coisas, faz aquela mais fácil. hahaha
Normal onboard!
Balança a cabeça, corri e concorda!! huahuahua
Normal onboard!
ExcluirBalança a cabeça, corri e concorda!! huahuahua"
kkkkkkkkkkkkkkk Morri aqui haa vou até fazer um post hahahhaa
FILIPINGLES melhor definição uahuhauhau! É realmente assim, no começo não conseguia entender nada, mas fingia que entendia, pegava alguma palavra na frase, 'sanitize' limpava todas as mesas do buffet, bem isso mesmo Thyse balança a cabeça, corri e concorda, porque o que eles mais odeiam é vê brasileiro parado e de taka taka, huahauhuah.
ResponderExcluir